Translate

sexta-feira, 5 de março de 2010


Naufrágio de Prazer.
J. Norinaldo.

Como um barco a lutar contra a procela,
Cuja vela recolhida forra o lastro,
Quando o mastro como embolo se embala,
Sobre o corpo que cavalga hábil ginete,
Num mar de suor em louca fúria.

Na luta suprema de amor e de loucura,
Na mistura de luxúria e do prazer,
Onde a vida parece prestes a soçobrar,
Onde os gritos e gemidos do amor,
Levam amantes ao prazer de naufragar.

O depois a bonança a praia calma,
O deleite da alma a paz insana,
E o sonhar com novos ventos da procela,
No lânguido regozijar do nirvana...
No ápice de uma luta sem seqüela.

Navegar a deriva em tuas ondas,
Saciar minha sede em tuas fontes,
Deslizar em riachos de suores,
Escalar sem pudores os teus montes,
Gozar sem segredo e sem censura.


Sem comentários: